国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      中英文商業(yè)標(biāo)識翻譯指南:商務(wù)出行標(biāo)識(Business Travel Signs)

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-08-13
      核心提示:商務(wù)出行涉及到商務(wù)交通、商務(wù)住宿等各個方面。因此,要求商務(wù)人士必須熟悉相關(guān)的標(biāo)識及翻譯。交通標(biāo)識包括道路指示牌(Sign Post, 有時稱Finger Post)、交通安全提示牌(Safety Tips)、限時限速的指示牌等。商務(wù)住宿標(biāo)識主要涉及到賓館、酒店住宿等的一些常用部門、警示標(biāo)識。


      常見的交通標(biāo)識

      Avoid the Jams 避免交通堵塞
      Dangerous Bend 彎道危險
      Diverted Traffic 交叉路口
      Entry To Motorway 高速入口
      Left Junction 左交叉口
      Low Bridge Ahead 前方橋低
      No Stopping At Any Time 任何時間不準(zhǔn)停車
      Pedestrian Crossing 人行橫道
      Road Closed 此路封閉
      Speed Limit of 48kmh 限速每小時48公里
      No Parking In Front of This Gate 門前禁止停車
      Parking Permitted 允許停車
      Strictly No Parking 嚴(yán)禁停車
      Bus Stand 公共汽車停車處
      In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內(nèi)
      Check in Area (Zone) 辦理登機區(qū)
      Customers Lounges 旅客休息室
      Departure Time 離港時間
      Departure Times On Reverse 返航時間
      Departures 出港
      Destination Airport 到達(dá)機場
      Exit to All routes 各通道出口
      Flight Connections 轉(zhuǎn)機處
      Inquiries 問訊處
      Keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物品
      These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child 老人、殘疾人及抱小孩的婦女專座
      When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使中,嚴(yán)禁與司機交談
      Certain stations are closed on public holidays 假日某些車站關(guān)閉
      Please Keep Gateways Clear 請保持過道暢通
      Single or Return Tickets Only 單程或往返程票
      Toilet Engaged 廁所有人
      Airport Lounges 機場休息室
      Arrivals 進(jìn)港
      Assistance 問訊處
      Left Baggage 行李寄存
      Luggage From Flights 到港行李
      Luggage Reclaim 取行李
      Passport Control 入境檢驗
      Please Leave Your Luggage with You at All Times 請隨身攜帶你的行李
      Return Fares 往返票價
      Welcome Aboard 歡迎登機

      不同國家,交通標(biāo)識牌也有很大的區(qū)別,但根據(jù)其語言特點和設(shè)計特點,大部分都能很容易地得到識別。例如以下一些常見標(biāo)識:

      (1)前方行駛減速(在城市的鬧市區(qū)或某些特定的地方如學(xué)校附近,車輛必須減速慢行,以避免發(fā)生車禍。)
      (2)(過往車輛)限載重10噸
      (3)車輛嚴(yán)禁掉頭(字母U在這里作為象形文字)
      (4)右側(cè)通行


      常見的商務(wù)住宿標(biāo)識
      Be Careful When Using The Bath使用此浴室時小心
      Booking Made Through Most Travel Agents 可通過各地旅游代理商定票。
      Cleanliness And Comfort Assured 保證干凈舒適
      Conference Facilities 會議設(shè)施
      Extremely Well Equipped 設(shè)施配備精良
      Fully Centrally Heated中央暖氣全部開放
      Indoor Swimming Pool 室內(nèi)游泳池
      Night Porter On Duty 夜間有行李搬運服務(wù)生
      Reservation 訂房部
      Room Service 送餐部
      Function Room 宴會廳
      Conference Room 會議室
      Waiting List等候名單
      Average Room Rate平均房價
      DND=Do Not Disturb請勿打擾
      Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free 最少住三晚,另外免費一晚
      Tea/Coffee making facility in all bedrooms 所有臥室有沏茶和煮咖啡的條件
      Night Club 夜總會
      Lobby Bar 大堂吧
      Business Centre商務(wù)中心
      Cashier’s 收銀處
      Coffee Shop 咖啡廳
      Food and Beverage Department 餐飲部
      Front Office Reception前臺辦公室
      Housekeeping Department 客房部
      VIP=Very Important Person貴賓
      Cancellation取消
      Morning Call叫醒服務(wù)
      OOO=Out of Order維修房間
      Standard Room標(biāo)準(zhǔn)間
      tips=To Insure Prompt Service小費
      更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.051 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M