国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

      談判英語(yǔ):運(yùn)輸

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-08-09
      核心提示:成功的談判可以給企業(yè)帶來(lái)巨大的利潤(rùn),所以相關(guān)雙方最好都能掌握一些專(zhuān)業(yè)知識(shí)及一定的談判技巧,本文只是給出了一些簡(jiǎn)單示例,要深入學(xué)習(xí)這門(mén)學(xué)問(wèn)的話,還應(yīng)多研習(xí)相關(guān)書(shū)籍并加以實(shí)踐練習(xí)的:)


      A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.
      B: Please state your opinions about packing.
      A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
      - 下面我想就包裝問(wèn)題討論一下。
      - 請(qǐng)陳述你們的意見(jiàn)。
      - 好,我們希望我們對(duì)包裝的意見(jiàn)能傳達(dá)到廠商。為中國(guó)貿(mào)易提供動(dòng)力。

      A: You know, packing has a close bearing on sales.
      B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
      A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
      - 大家都知道,包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷(xiāo)售。
      - 是的,它也會(huì)影響我們產(chǎn)品的信譽(yù),買(mǎi)主總是很注意包裝。
      - 我們希望新包裝會(huì)使我們的顧客滿(mǎn)意。

      A: How are the shirts packed?
      B: They're packed in cardboard boxes.
      A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
      - 襯衫怎樣包裝?
      - 它們用紙板箱包裝。
      - 我擔(dān)心遠(yuǎn)洋運(yùn)輸用紙板箱不夠結(jié)實(shí)。

      A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.
      B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
      A: Do you do any chartering?
      - 據(jù)我所知,你方對(duì)運(yùn)輸工作很在行。
      - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運(yùn)輸。

      A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
      B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
      A: That’s what we think.
      - 你方將怎樣發(fā)運(yùn)貨物,鐵路還是海運(yùn)?
      - 請(qǐng)海運(yùn)發(fā)貨,鐵路運(yùn)輸費(fèi)用太高,我們?cè)敢庾吆_\(yùn)。
      - 我們正是這么想的。ctun.net 版權(quán)所有。

      A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.
      B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
      A: That's fine.
      - 你們什么時(shí)候能交貨?我非常擔(dān)心貨物遲交。
      - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。
      - 那很好。

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.149 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M