国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

      “打書(shū)”難道是hit the books?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-10-13  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
      核心提示:快隨食品翻譯小編一起來(lái)看看這些習(xí)語(yǔ)和短語(yǔ),它們可以用來(lái)談?wù)搶W(xué)校和學(xué)習(xí)喲。
      快隨食品翻譯小編一起來(lái)看看這些習(xí)語(yǔ)和短語(yǔ),它們可以用來(lái)談?wù)搶W(xué)校和學(xué)習(xí)喲。

       

      Bite off more than you can chew

      好高騖遠(yuǎn)

       

      Meaning: to do something to get rid of stress, to do something to relax after a period of hard work

      意思是:承擔(dān)超出你所能承受的

       

      Example: I bit off more than I could chew when I signed up for the extracurricular activities after school.

      當(dāng)我在放學(xué)后報(bào)名參加課外活動(dòng)時(shí),我吃得太多了。

      Blow off steam

      發(fā)泄情緒

       

      Meaning: to do something to get rid of stress, to do something to relax after a period of hard work

      意思是:做一些事情來(lái)擺脫壓力,在一段時(shí)間的努力之后做一些事情來(lái)放松。

       

      Example: After two weeks of exams Andrew and his friends went camping for the weekend to blow off steam.

      經(jīng)過(guò)兩周的考試,安德魯和他的朋友們周末去野營(yíng)消遣。

      Bookworm

      書(shū)呆子

       

      Meaning: Someone who reads a lot.

      意思是:一個(gè)經(jīng)常閱讀的人。

       

      Example: Everyone knows she’s a real bookworm so she only got books for her birthday.

      每個(gè)人都知道她是個(gè)真正的書(shū)呆子,所以她只有生日的書(shū)。

       

      Brainstorm

      頭腦風(fēng)暴

       

      Meaning: to think of new ideas

      意義:思考新的想法

       

      Example: Annie didn’t have a clue how to get started with the project so she decided to brainstorm with her group.

      安妮不知道如何開(kāi)始這個(gè)項(xiàng)目,所以她決定和她的小組一起集思廣益。

      Burn the midnight oil

      熬夜

       

      Meaning: to work or read late into the night

      意思是:工作或閱讀到深夜

       

      Example: I had to burn the midnight oil to get ready for the test.

      為了準(zhǔn)備考試,我不得不熬夜。

       

      By heart

      熟記

       

      Meaning: from memory

      意思:從記憶中

       

      Example: Jane knows all the idioms by heart.

      簡(jiǎn)熟記所有的成語(yǔ)。

       

      Cut to the chase

      直入主題

       

      Meaning: get straight to the point

      意思是:直奔主題

       

      Example: Cut to the chase – what’s your idea for the project?

      例句:開(kāi)門見(jiàn)山-你對(duì)這個(gè)項(xiàng)目有什么想法?

       

      Eager beaver

      對(duì)工作極有熱忱的人

       

      Meaning: someone who is enthusiastic about school or work and works very hard

      意思是:對(duì)學(xué);蚬ぷ鞒錆M熱情并努力工作的人

       

      Example: She’s such an eager beaver, she never missed a lesson and always does her homework.

      她真是個(gè)熱心的人,從不缺課,總是做作業(yè)。

       

      Hit the books

      開(kāi)始學(xué)習(xí)

       

      Meaning: to study

      意義:學(xué)習(xí)

       

      Example: I can’t go out this weekend, I have to hit the books because an exam is coming up.

      這個(gè)周末我不能出去,因?yàn)榭荚嚲鸵獊?lái)了,我不得不看書(shū)。

       

      Piece of cake

      小菜一碟

       

      Meaning: something easy

      意思是:簡(jiǎn)單的事情

       

      Example: This test was a piece of cake, I didn’t have to study so much!

      這次考試是小菜一碟,我用不著學(xué)那么多!

       

      Pitch in

      努力投入

       

      Meaning: contribute, help out

      意思:貢獻(xiàn),幫助

       

      Example: Although Mary was in our group she didn’t pitch in with the project.

      雖然瑪麗在我們組,但她沒(méi)有參與這個(gè)項(xiàng)目。

      Ring a bell

      聽(tīng)起來(lái)熟悉

       

      Meaning: sound familiar

      意思:聽(tīng)起來(lái)很熟悉

       

      Example: Ben didn’t cover all the material for the exam, most questions didn’t ring a bell for him.

      本沒(méi)有涵蓋考試的所有材料,大多數(shù)問(wèn)題都沒(méi)有給他敲響警鐘。

       

      Skip class

      逃課

       

      Meaning: not go to class

      意思是:不去上課

       

      Example: Lee had to go to the doctor’s this morning so he skipped class.

      李今天早上不得不去看醫(yī)生,所以他逃課了。

      Teacher’s pet

      寵兒

       

      Meaning: a student who is favored by the teacher

      意思是:受老師寵愛(ài)的學(xué)生

       

      Example: Nobody likes a teacher’s pet.

      沒(méi)有人喜歡老師的寵物。

       

      To be under the weather

      身體不舒服

       

      Meaning: to fill ill

      含義:生病

       

      Example: I’m under the weather, I think I’ll skip class.

      我不舒服,我想我要逃課了。

       

      With flying colours

      出色完成

       

      Meaning: with distinction, successfully

      意義:與眾不同,成功

       

      Example: I passed my final exam with flying colours.

      我以優(yōu)異的成績(jī)通過(guò)了期末考試。

       

       

      (來(lái)源:滬江英語(yǔ))


      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 1.07 M