国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

      怎樣用英語說:“你真是個大好人!” ?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-24  來源:BBC英語教學  作者:foodtrans
      核心提示:當被某個人的善良所打動的時候,我們通常會稱贊這個人心腸好、人好。學習用五個句子說:你真是個大好人!1. You wouldnt hurt a

      當被某個人的善良所打動的時候,我們通常會稱贊這個人“心腸好”、“人好”。

      學習用五個句子說:“你真是個大好人!”↓

      1. You wouldn’t hurt a fly.你心腸真好。

      表達“wouldn’t hurt a fly”或“wouldn’t even hurt a fly”的意思是“連蒼蠅都不忍傷害”,指一個人“非常善良,心腸很好”。

      2. You have a heart of gold.你有一顆金子般的心。

      金子是非常珍貴的物質(zhì)。我們用“heart of gold”金子般的心來形容人慷慨、友好、善良。表達“heart of gold”源自莎士比亞的劇作《亨利五世》。

      3. You are the sweetest.你人太好了!

      形容詞最高級“sweetest”不是說人“味道很甜”,而是指人的性格“討人喜歡,親切體貼”。所以這句話實際上是在說:“你真好!”。

      4. Your heart is in the right place.你是個好心腸的人。

      表達“someone’s heart is in the right place” 的字面意思是“某人的心在正確的地方”,它實際指“某人心地善良,心懷好意”。這個短語多描述一個人本意雖好,但是好心辦壞事。

      5. You’re all heart.你心地善良。

      表達“be all heart”的意思是“某人心腸好,心地善良”。

      人們有時也幽默地用“be all heart”來反諷他人“心地不善良”。所以如果想用這個表達來稱贊他人,務必注意說話時的語氣,以免造成誤會。

      (來源:BBC英語教學)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 5.096 second(s), 1201 queries, Memory 3.8 M