国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

      回家的正確打開(kāi)方式:home習(xí)語(yǔ)知多少

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-24  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
      核心提示:家,是世間最溫暖的地方。提起關(guān)于home的英語(yǔ)歌,腦海里就有很多音樂(lè)旋律在回蕩。
      家,是世間最溫暖的地方。提起關(guān)于home的英語(yǔ)歌,腦海里就有很多音樂(lè)旋律在回蕩。

       

      今天就來(lái)學(xué)學(xué)和“home”相關(guān)的習(xí)語(yǔ)表達(dá)吧!

      1. 大家最了解home“家;家庭”這個(gè)名詞含義,它衍生出來(lái)的習(xí)語(yǔ)挺多的。

      ①home from home

      這個(gè)習(xí)語(yǔ)形容像家一樣舒適的地方。

      The hotel was a real home from home.
      那家賓館真的像家里一樣舒服。

      ②be/feel at home

      這個(gè)習(xí)語(yǔ)比較常見(jiàn),“感覺(jué)在家一樣”也就是感覺(jué)自在,不拘束的意思。

      By the end of the week she was beginning to feel at home in her new job.
      到一周快結(jié)束時(shí),她開(kāi)始對(duì)新工作感到適應(yīng)了。

      ③make yourself at home

      這個(gè)習(xí)語(yǔ)多用于主人對(duì)客人說(shuō),“請(qǐng)隨便,別拘束”,它和feel free意思相近,都表示“隨意(做某事)”。

      Feel free to go where you like.
      你想到哪兒去就可以到哪兒去。

      【敲黑板】

      home也有“故國(guó),故鄉(xiāng)”之意,比如思鄉(xiāng)之情就翻譯為homesickness:

      舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
      Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I'm drowned.

      還有一個(gè)短語(yǔ)是be/play at home,這不只是在家里玩的意思哦,還可以形容主場(chǎng)比賽。

      Our football team will play away tomorrow and play at home on Saturday.
      我們的足球隊(duì)明天將去外地比賽,星期六則在本地比賽。

      2. home也有副詞用法,意思是“在家;回家,到家”。

      ①be home and dry

      回到家,身上還是干的,這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思是“成功地完成”。

      We just have to finish this section, then we're home and dry.
      我們只需完成這個(gè)部分,然后就大功告成了。

      ②be home free

      這個(gè)習(xí)語(yǔ)也和成功相關(guān),表示確信即將成功,勝利在望,也就是“勝券在握”的意思。

      Once you leave the main road and cross the bridge, you're home free - we live just three houses further on.
      你一旦離開(kāi)主路過(guò)了橋,就快到了——再過(guò)3所房子就是我們家了。

      接下來(lái)的四個(gè)習(xí)語(yǔ)都有讓某人理解明白某事的意思,這四個(gè)習(xí)語(yǔ)是:

      ○bring sth home (to sb)(讓某人)更清楚地理解(尤指不愉快的事)

      ○come home to sb(某人)完全明白

      ○drive/hammer sth home 把…講清楚,使人完全明白

      ○hit home 使充分意識(shí)到(情況有多糟糕或困難)

      “宅男、宅女”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

      而我們常說(shuō)的“宅男”就可以是homebody,Sam Hunt的那首《House Party》就唱到:

      If you wanna be a homebody 如果你想宅在家

      We're gonna have a house party 我們就來(lái)場(chǎng)家庭派對(duì)

      【敲黑板】“宅男、宅女”還可以怎么說(shuō)?

      ①homebody/indoors-man/indoors-woman

      ②stay-at-home 深居簡(jiǎn)出者,老呆在家里的人,不愛(ài)出門的人

      ③couch potato “沙發(fā)土豆”,愛(ài)窩在沙發(fā)里看電視的人,老看電視機(jī)的人

      ④mouse potato 鼠標(biāo)土豆(指每天花很多時(shí)間在電腦上、生活不夠積極的人)

      (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.94 M