国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

      英文歌里的浪漫表白,撩動少女心(一)

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-01  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執(zhí)子之手的美好承諾。盤點(diǎn)這些浪漫歌詞,發(fā)現(xiàn)學(xué)英語也可以滿足少女心哦

      英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執(zhí)子之手的美好承諾。

      盤點(diǎn)這些浪漫歌詞,發(fā)現(xiàn)學(xué)英語也可以滿足少女心哦!

      1. Beautiful In White by Shane Filan

       

      What we have is timeless

      我們的愛永恒不變

       

       

      My love is endless

      我們的愛永無止境

       

       

      And with this dream I say to the world

      我要把這個(gè)夢想告訴全世界

       

       

      You're my every reason you're all

      你是我存在的理由

       

       

      that I believe in

      你說的我全部相信

       

       

      With all my heart I mean every word

      每個(gè)字都由心而發(fā)

       

      △這首歌是愛爾蘭男子組合Westlife(西城男孩)的主唱Shane為自己的妻子兒女所演唱的歌曲,歌詞簡單易懂,Shane的演繹深情而動人。with all my heart的意思是“全心全意地”,還可以表示為with heart and soul或者wholeheartedly。

      2. Perfect by Ed Sheeran

       

      Fighting against all odds

      共同對抗所有的逆境

       

       

      I know we'll be alright this time

      我知道我們會一直深愛

       

       

      Darling, just hold my hand

      執(zhí)子之手

       

       

      Be my girl, I'll be your man

      與子偕老

       

       

      I see my future in your eyes

      在你眼中我看到美好的未來

       

      △最美的愛情,是牽著手度過難關(guān),走過風(fēng)雨,一起迎接美好的未來。against (all) the odds/against all odds的意思就是“盡管困難重重;在極為不利的情況下”。

       

      Against all the odds, he recovered.

      他克服一切不利病況康復(fù)了。

       

      3. Love Paradise by Kelly Chen

       

      You're always style="box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(0, 98, 0); font-family: -apple-system, "PingFang SC", "Helvetica Neue", STHeiti, "Microsoft Yahei", Tahoma, sans-serif; font-size: 16px;              background-color: rgb(255, 255, 255);  ">你總在我的腦海揮之不去

       

       

      All day just all the time

      無時(shí)無刻每時(shí)每分

       

       

      You're everything to me

      你就是我的一切

       

       

      Brightest star to let me see

      是我見過的最閃耀的星星

       

      △on my mind表示“掛在心上, 擔(dān)心焦慮”,all the time的意思是“不停,一直”。而戀人間的表白經(jīng)常用到everything,比如《暮光之城》中,愛德華就曾說過:

       

      Bella, you're everything to me.

      貝拉,你是我生命的全部。

       

       

      4. Destiny by Jaci Velasquez

       

      It's written in the stars

      這一切都是命中注定

       

       

      like angels in our hearts

      如同天使在我們心中

       

       

      and as far as I can see

      在我看來

       

       

      you were always meant to be my destiny

      我們命中注定在一起

       

      △written in the stars就表示“冥冥之中由天所定的”,be meant to do sth的意思是“被期望,應(yīng)該,預(yù)期”。是不是陷入愛情的人們總愛用命中注定來形容彼此的緣分?臺灣電視史上收視率最高的偶像劇就是那部《命中注定我愛你》,而《來自星星的你》里的那首《My Destiny》也是紅極一時(shí)啦。

      5. Stuck Like Glue by Lenka ft. Nick Howard

       

      He's got a way to make me smile

      他總有辦法逗我笑

       

       

      Oh-oh-oh we're stuck together

      喔~我們?nèi)缒z似漆

       

       

      Oh-oh-oh forever and ever

      喔~我們永遠(yuǎn)相依

       

      △這首歌的名字是《Stuck Like Glue》,其實(shí)這里用到了一個(gè)短語“stick to sb like glue”,意思是粘著某人,用在這里就有如膠似漆的意思咯。

       

      Ellie stuck to her mother like glue.

      艾莉像膠水一樣粘著媽媽。

       

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.023 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M