国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

      “走親訪友”時的聊天秘籍

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-19  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:小伙伴們看到題目可能會有疑惑,美國也有走親訪友?殊不知,美國人和中國人一樣有走親訪友的習(xí)慣,一般情況下,美國人在感恩節(jié),
       小伙伴們看到題目可能會有疑惑,美國也有“走親訪友”?殊不知,美國人和中國人一樣有走親訪友的習(xí)慣,一般情況下,美國人在感恩節(jié),圣誕節(jié)等大型節(jié)假日出遠(yuǎn)門,自己開車或者乘飛機(jī)去其他州看望親戚和朋友。那么如何在這樣的場合和朋友們聊天呢?一起來看看吧!
       
       
       
      1. 當(dāng)朋友重聚,不可避免的要出去“耍耍”:
       
      Hey, man, do you want to hang out tonight?
       
      嘿,老兄,今晚想出去逛逛嗎?
       
      下面兩種表達(dá)也可以:
       
      It's been two years since we last saw each other. Let’s hang out tonight.
       
      距我們上次見面都兩年了,晚上一起聚聚吧!
       
      Are you doing anything tonight? Let's go out for a drink!
       
      你今天晚上有事嗎?我們出去喝一杯吧!
       
      如果同意,我們可以這樣說:
       
      Yeah, let's go out with some other friends too.
       
      好啊,我們和其他朋友一起出去玩玩。
       
      Sure, sound great. Let me get ready and you can come over.
       
      好啊,聽起來不錯,我準(zhǔn)備一下,你就可以過來了。
       
      如果我們另有安排:
       
      Sorry, dude. I am going to have dinner with my family.
       
      不好意思哥們兒,我晚上和家人一起晚飯。
       
      或者我們另約時間:
       
      Let's do it another time.
       
      我們再找時間吧。
       
      Could you plan it for another day?
       
      你能安排到其他日子嗎?
       
      How about Wednesday?
       
      那星期三怎么樣?
       
      2. 用一種俏皮的方式約起:
       
      Let's all celebrate my return with a movie.
       
      為了慶祝我的歸來咱們都去看電影吧。
       
      看電影還可以說:
       
      Let's bring everybody to the movies tonight.
       
      今晚咱們把大家?guī)タ措娪鞍伞?/div>
       
      對于這樣的提議,一般不會有人拒絕的:
       
      Awesome, let's meet up and check out the movie times.
       
      太好了,咱們見面再確認(rèn)電影的放映時間吧。
       
      Sure, I'll pick everybody up and we'll meet you there.
       
      好的,我去接大家,我們在那兒和你見面。
       
      3. 親友見面之后要問候寒暄:
       
      Hey, man! How's everything?
       
      嘿,哥們兒,最近怎么樣?
       
      老朋友見面,多問候一聲又何妨:
       
      Hey! It's good to see you again, dude. How have you been?
       
      嘿!再見到你太高興了,兄弟。最近怎么樣?
       
      What's up? Tell me how's everything while I was gone.
       
      最近怎么樣,告訴我,我不在的時候一切還好嗎?
       
      生活有好有差,對朋友就沒必要隱瞞啦:
       
      Life's been pretty good.
       
      生活還挺不錯。
       
      Nothing much. I just got a new car.
       
      沒什么特別的,我就買了輛新車。
       
      There's so much shit going on. Life is crazy right now!
       
      糟糕的事情太多了,現(xiàn)在的生活簡直太瘋狂了。
       
      4. 同時要關(guān)心一下親友的家人:
       
      How's your family doing?
       
      你的家人怎么樣?
       
      下面的表達(dá)意思都一樣:
       
      Is your family alright too?
       
      你的家人也都好嗎?
       
      Has your family been doing well too?
       
      你的家人也都還好吧?
       
      還可以同樣表示關(guān)心:
       
      Yeah, they're alright. I hope your family is cool too.
       
      是的,他們都挺好,我希望你的家人也都挺好。
       
      5. 寒暄過后要say goodbye了:
       
      Alright, it was good seeing you again. I'll catch you later.
       
      好啦,再見到你真高興,我們隨后聯(lián)系。
       
      其他的客套招呼:
       
      Hey, it was fun seeing you, but I have to go. See you!
       
      見到你很高興,但是我得走了。再見!
       
      See you later, man. Good seeing you.
       
      一會見,哥們兒。見到你真好!
       
      好了,使用今天學(xué)到的口語表達(dá),下次再和老朋友見面,不至于冷場尷尬了!
       
      (來源:滬江英語)
      更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
       
       
      Processed in 0.132 second(s), 18 queries, Memory 0.91 M