國家標準化管理委員會批準GB/T19630.1-2011《有機產(chǎn)品 第1部分:生產(chǎn)》國家標準第1號修改單、GB/T19630.2-2011《有機產(chǎn)品第2部分:加工》國家標準第1號修改單和GB/T19630.1-2011《有機產(chǎn)品 第3部分:標識和銷售》國家標準第1號修改單,上述修改單自2014年4月1日起實施,現(xiàn)予以公布。
GB/T 19630.3-2011《有機產(chǎn)品 第3部分:
標識與銷售》國家標準第1號修改單
一、將4.3“‘有機’、‘有機產(chǎn)品’僅適用于獲得有機產(chǎn)品認證的產(chǎn)品,‘有機轉換’、‘有機轉換產(chǎn)品’僅適用于獲得轉換產(chǎn)品認證的產(chǎn)品。不得誤導消費者將常規(guī)產(chǎn)品作為有機轉換產(chǎn)品或者將有機轉換產(chǎn)品作為有機產(chǎn)品。”修改為“‘有機’、‘有機產(chǎn)品’僅適用于獲得有機產(chǎn)品認證的產(chǎn)品,不得誤導消費者將常規(guī)產(chǎn)品和有機轉換期內(nèi)的產(chǎn)品作為有機產(chǎn)品。”
二、刪除5.2、5.4、5.5和5.6條款。
三、將5.3修改為“5.2 有機配料含量低于95%、有機配料含量高于或者等于95%但未獲得有機產(chǎn)品認證的產(chǎn)品,不得在產(chǎn)品、產(chǎn)品最小銷售包裝及其標簽上標注含有“有機”、“ORGANIC”等字樣且可能誤導公眾認為該產(chǎn)品為有機產(chǎn)品的文字表述和圖案。”
四、刪除7.1、7.2、7.3、7.4和7.5條款中的“有機轉換”、“有機轉換產(chǎn)品”“中國有機轉換產(chǎn)品認證標志”等相關的文字和圖片。