国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       

      關(guān)于雇用和解雇的詞匯

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-08-06
      核心提示:Hiring Process by which a company assesses qualified individuals to fill openings in the company. 雇用 公司評(píng)估并選出符合條件的應(yīng)聘者來(lái)公司任職。 Medical test Standard test to determine whether a potential employee is fit for duty. 體檢 確定一名未來(lái)

          Hiring

          Process by which a company assesses qualified individuals to fill openings in the company.

          雇用

          公司評(píng)估并選出符合條件的應(yīng)聘者來(lái)公司任職。

          Medical test

          Standard test to determine whether a potential employee is fit for duty.

          體檢

          確定一名未來(lái)雇員的健康狀況是否足以勝任其工作的例行檢查。

          Drug test

          Standard test to ensure that a potential is not taking illegal drugs or

          abusing prescribed drugs.

          藥檢

          確認(rèn)一名未來(lái)雇員未服用毒品或?yàn)E用限制藥物的例行檢查。

          Contract/forms

          Papers that must be signed by a new employee before employment begins. Can include employee contracts, medical forms, insurance forms, tax deduction forms, etc.

          合同/表格

          雇傭關(guān)系開(kāi)始前新雇員必須簽署的文件。包括雇用合同、醫(yī)療表格、保險(xiǎn)表格、扣稅表格等。

          Orientation

          Process to walk-through and acquaint new employees with policies,procedures, peers, subordinates, and other office staff.

          熟悉環(huán)境

          使新雇員熟悉公司規(guī)章、辦事程序、公司同僚、下屬以及其他辦公室人員的過(guò)程。

          ER/HR meeting

          Meeting with a representative of the Employee Relations / Human Relations department for contract/form signing, orientation,discussion of general issues regarding employment.

          與雇員關(guān)系部/人事部會(huì)面

          與一名雇員關(guān)系部門(mén)/人事部門(mén)的代表會(huì)面以簽署合同/填寫(xiě)表格,熟悉公司環(huán)境,以及商談?dòng)嘘P(guān)雇用的大致事宜。

          Lay-off

          Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances. A lay-off can be temporary or permanent.

          裁員/下崗

          雇員被公司告知由于公司的金融狀況不好,他們的職位已被裁撤或被現(xiàn)有的其他功能單位合并。裁員有可能是暫時(shí)的,也有可能是永久性的。

          Downsizing

          Process whereby a company reduces its' staff and/or operations through various actions such as early retirement, compensation packages, lay-offs, attrition, and firing. Can be short-term or long-term.

          縮減規(guī)模

          公司通過(guò)各種方式縮減員工和/或公司業(yè)務(wù)的行為。比如說(shuō),讓員工提早退休,給予補(bǔ)償金,下崗分流,自動(dòng)離職或是解雇。此行為可能是短期的,也有可能是長(zhǎng)期的。

          Firing

          Process by which an employee is dismissed for various reasons, such as below-standard work quality, not following the company rules and regulations, theft, etc.

          解雇

          雇員因?yàn)楦魇礁鳂拥脑虮婚_(kāi)除。如工作質(zhì)量不達(dá)標(biāo),違反公司規(guī)章,有偷竊行為等。

          Quitting

          Process by which an employee terminates employment voluntarily.

          辭職

          雇員主動(dòng)終止雇傭關(guān)系。

          Putting in notice

          Action by which an employee voluntarily notifies the appropriate company representative that he/she is leaving / quitting.

          請(qǐng)辭

          雇員主動(dòng)告知相關(guān)的公司代表他/她將離開(kāi)/辭職。

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
       
      關(guān)鍵詞: 雇用 解雇 詞匯
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.104 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M