国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      “等紅燈”的英語難道是wait the red light

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-17  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:很多人知道紅燈用英語說是red light,綠燈用英語說是green light,黃燈用英語說是yellow light,那么紅綠燈用英語該怎么說呢?
       很多人知道紅燈用英語說是red light,綠燈用英語說是green light,黃燈用英語說是yellow light,那么紅綠燈用英語該怎么說呢?

      紅綠燈其實就是交通信號燈,所以它的英文表達就是traffic light,也也可以說成traffic signals

      那么等紅燈用英語該怎么表達呢?

      很多同學(xué)覺得wait是等,red light是紅燈,所以等紅燈不就是wait the red light嗎?其實并不是的!

      雖然我們在中文里會說等紅燈,因為我們是在紅燈亮著的時候發(fā)生這個等待的動作的,但是用英文表達的時候就不能這樣直接翻譯了。

      正確的表達應(yīng)該是wait for the red light to change,或是wait for the green light。

      而司機在紅燈前停車,則可以說是stop by the red light。

      例句:

      You need to wait for the green light when crossing the road.

      在過馬路的時候,你必須要等綠燈亮了才走。

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.122 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M