国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

      一些有關(guān)月亮的短語(yǔ),你知道嗎

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-13  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)  作者:foodtrans
      核心提示:中秋佳節(jié)快要到了。在和家人一起賞月時(shí),快隨傳實(shí)翻譯小編一同學(xué)習(xí)一些“月亮短語(yǔ)”吧!
      中秋佳節(jié)快要到了。在和家人一起賞月時(shí),快隨食品翻譯小編一同學(xué)習(xí)一些“月亮短語(yǔ)”吧!

      moon away  虛度時(shí)光

      Don't moon away the Mid-autumn Festival.

      找點(diǎn)事兒做吧,不要虛度了中秋佳節(jié)哦。

       

      over the moon  欣喜若狂

      She is over the moon about the two holidays.

      連著兩個(gè)節(jié)假日,她高興極了。(呵呵,的確讓人感到over the moon呢。)

       

      aim/level at the moon  想入非非,野心太大

      腳踏實(shí)地,Don's aim at the moon哦~

       

      as changeable as the moon  像月亮一樣善變,反復(fù)無(wú)常

      Exactly!用月亮來(lái)比喻善變還真是貼切呢。

      What can I do with her? She is as changeable as the moon.

      她反復(fù)無(wú)常,我真拿她沒(méi)辦法。

       

      bark/bay at the moon/bay the moon  空嚷嚷,徒勞,枉費(fèi)心機(jī)

      狗有時(shí)會(huì)對(duì)著月亮吠叫,借以嚇唬月亮,可是無(wú)論它再怎么兇猛咆哮都只是白費(fèi)力氣而已。后來(lái)人們就用bay the moon或bark at the moon來(lái)比喻空嚷,徒勞,無(wú)事空擾。

       

      boast above/beyond the moon  捧上天,海闊天空地吹牛

      對(duì)著月亮叫(bark at the moon)都是枉費(fèi)心機(jī)了,boast above the moon更是吹大牛了。

       

      cast beyond the moon  癡心妄想;胡亂猜測(cè),想入非非

       

      cover oneself with the moon  露宿(指流浪漢與失業(yè)者)

      這句英語(yǔ)諺語(yǔ)與中文中的以天為被,以地為席有異曲同工之妙呢,都是指露宿。

      cry/ask/wish for the moon  想做辦不到的事情,想要得不到的東西

      不要向你的男朋友a(bǔ)sk for the moon了,有些幼稚了啊。

       

      dark of the moon  月黑時(shí)

       

      full of the moon  月圓;滿月時(shí)

       

      (make) believe/think that the moon is made of green cheese (要人)相信最荒唐的事,愚蠢到極點(diǎn),愚弄人

       

      old moon in new moon's arms  新月抱殘?jiān)拢ㄖ干舷以鲁霈F(xiàn)時(shí),另外半邊受地球的反光,隱隱顯出圓月的輪廓)

       

      once in a blue moon  極少;千載難逢

      blue moon本意指一個(gè)月中的第二次滿月,據(jù)推算,這種天文現(xiàn)象至少要相隔32個(gè)月才會(huì)出現(xiàn)一次,也算很罕見(jiàn)了。因而日常生活中,人們常用once in a blue moon來(lái)形容機(jī)會(huì)難得,千載難逢。

       

      pay/offer the moon  支付一大筆款項(xiàng)/開(kāi)出天價(jià)

      月亮本是可望而不可得的,竟想要買下來(lái),那豈不是要天價(jià)!

       

      praise above/beyond the moon  過(guò)分頌揚(yáng);捧天上

       

      promise sb. the moon  對(duì)某人作無(wú)法兌現(xiàn)的許諾

       

      shoot the moon (為避債)趁著黑夜搬家

       

      the man in the moon  月中人(指月面的黑斑);假想的人

       

      The moon does not heed the barking of dogs. (=Does the moon care for the barking of a dog?)  月亮不理狗的狂吠;對(duì)無(wú)稽責(zé)難置之不理。

      這句與上面的徒勞,枉費(fèi)心機(jī)對(duì)應(yīng)。

       

      The moon is a moon still, whether it shines or not.  不管顯露不顯露,月亮總是月亮。

       

      The moon is not seen where the sun shines.  太陽(yáng)一出,月亮失色;小巫見(jiàn)大巫

       

      (來(lái)源:網(wǎng)絡(luò))

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 1.176 second(s), 271 queries, Memory 2.12 M