国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      當(dāng)然怪你咯!英文如何說有錯?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-03-04  作者:foodtrans
      核心提示:人無完人,誰都少不了會有犯錯的時候。英文里表示犯錯可不止有一個mistake那么簡單。下面這些表達一樣可以表示出錯。1. In error

      人無完人,誰都少不了會有犯錯的時候。英文里表示犯錯可不止有一個mistake那么簡單。下面這些表達一樣可以表示出錯。

      1. In error

      Error表示“錯誤”,human error可指“人為失誤”,in error則表示“不對”、“錯的”。

      例:I believe your conclusion is in error.
      我認為你的結(jié)論是錯的。

      2. Go wrong

      出錯也都是有原因的,一開始就選錯路,誤入歧途,自然是得不到正確的結(jié)果。

      例:What could possibly go wrong?
      究竟是什么出了問題?

      3. Blunder

      做動詞時blunder可以表示“失策”、“犯錯”,作名詞時表示因為馬虎或不動腦子犯的錯。

      例:Don't be afraid to make a mistake in your work. I'm not keeping score of every little blunder.
      不要害怕工作中犯錯誤。我不會追究每一個小失誤的。

      4. Put a foot wrong

      放錯腳?說話做事自然要選擇正確的姿勢,這個短語就表示“犯錯”。

      例:He never put a foot wrong during the election campaign.
      競選時他從沒犯過錯。

      5. Drop the ball

      從字面上看是“把球掉在地上”,這個短語的實際意思是“錯失良機”,“犯錯”,尤其指犯一些低級錯誤。

      例:Let’s not drop the ball on this.
      別在這種事情上出錯。

      (來源:愛思英語)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.127 second(s), 18 queries, Memory 0.91 M