国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      “費(fèi)力氣”的10種英語表達(dá)

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-12-04  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:當(dāng)我們想說這太難了,太辛苦了的時(shí)候,腦袋里是不是只有difficult這個(gè)詞呢?今天傳實(shí)翻譯小編總結(jié)了形容很難很費(fèi)力氣的十種表達(dá),

      當(dāng)我們想說“這太難了,太辛苦了”的時(shí)候,腦袋里是不是只有difficult這個(gè)詞呢?

      今天傳實(shí)翻譯小編總結(jié)了形容很難很費(fèi)力氣的十種表達(dá),來看看吧。


       

      1. strenuous

      2014年的流行語“蠻拼的”就翻譯成了pretty strenuous,有挺努力的意思,又有“即使已經(jīng)很努力了,卻沒有成功”的反諷意味。


       

      His doctor advised him not to do any strenuous exercise.
      他的醫(yī)生建議他不要做任何劇烈運(yùn)動(dòng)。


       

      2. arduous

      arduous一詞源自于拉丁語arduus(險(xiǎn)峻、困難)。


       

      an arduous climb/task/journey
      舉步維艱的攀登/艱巨的任務(wù)/艱難的旅程


       

      3. gruelling

      gruelling形容“艱辛”的時(shí)候,一般還有這份工作或者任務(wù)會(huì)延續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的意思。


       

      Junior doctors often have to work a gruelling 100-hour week.
      資歷較淺的醫(yī)生經(jīng)常必須承受艱巨的工作量,一周工作100小時(shí)。


       

      4. punishing

      這個(gè)詞表示”令人疲憊的“的時(shí)候,多和schedule連用,形容工作日程很繁重。


       

      Currently she has a punishing schedule of five presentations a day.
      目前她的日程安排很繁重,一天要演出5場(chǎng)。


       

      5. backbreaking

      這個(gè)詞從字面意思看意思就很清楚了,“累的背都快斷了”!


       

      Digging the vegetable garden was backbreaking work.
      給菜園松土是很累人的活兒。


       

      6. laborious

      laborious多指工作費(fèi)時(shí)又費(fèi)力。


       

      Checking all the names was a slow, laborious job.
      核對(duì)全部名字是件既慢又費(fèi)勁的事。


       

      7. onerous

      onerous就比較正式了,還包含了一種責(zé)任感。


       

      the onerous task of finding a peaceful solution
      尋找和平解決方案的艱巨任務(wù)


       

      8. hard-won/ hard-fought

      這兩個(gè)詞都表示“來之不易的; 辛苦得來的”。


       

      a hard-won/ hard-fought battle
      艱難獲勝的戰(zhàn)役


       

      9. uphill battle/ uphill struggle

      uphill本義是上坡(的),也形容(戰(zhàn)斗或斗爭(zhēng)) 艱難的。


       

      At any rate, it was a long uphill struggle for them.
      無論如何,對(duì)他們說來,這是一場(chǎng)長(zhǎng)期的艱苦的斗爭(zhēng)。


       

      10. painstaking

      另外,腦力勞動(dòng)很費(fèi)力的話就是painstaking,形容“勤勉的;費(fèi)盡心思的”。


       

      It took months of painstaking research to write the book.

      這本書是經(jīng)過好幾個(gè)月的苦心研究才寫出來的。


       

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.129 second(s), 18 queries, Memory 0.99 M