国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語聽力 » 正文

      除了bad news,還可以怎么傳達(dá)「壞消息」?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-03-06  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:生活中,誰都會(huì)遇到壞消息。在傳達(dá)具體的消息之前,我們總要先告訴別人自己身處困境,給大家緩沖的時(shí)間。比起I have a bad news,
       生活中,誰都會(huì)遇到壞消息。在傳達(dá)具體的消息之前,我們總要先告訴別人自己身處困境,給大家緩沖的時(shí)間。
       
      比起I have a bad news,下面這些說法也很常見。
       
      常見說法:
       
      We are in deep trouble.
       
      我們身陷困境。
       
       
       
      We are in a bind.
       
      我們身處困境。
       
       
       
      We have gotten ourselves into hot water.
       
      我們已陷入水深火熱之中。
       
       
       
      I am in dire straits now.
       
      我已陷入絕境。
       
       
       
      I have some disappointing news for you.
       
      我有一些讓你失望的消息。
       
       
       
      We have a predicament/problem.
       
      我們遭遇了困境/問題。
       
       
       
      Now we’re in a mess.
       
      現(xiàn)在我們一團(tuán)糟。
       
       
       
      What a nuisance!
       
      真討厭!
       
       
       
      I have a problem…
       
      我有一個(gè)問題...
       
       
       
      There is something concerning we need to discuss.
       
      有件事我們需要討論。
       
       
       
      We have a dilemma on our hands now.
       
      我們現(xiàn)在面臨兩難境地。
       
       
       
      What a headache!
       
      真讓人頭疼!
       
       
       
      I have some distressing news.
       
      我有一些令人痛心的消息。
       
       
       
      We are in a spot of bother.
       
      我們遇到麻煩了。
       
       
       
      We have a real struggle ahead.
       
      我們面臨一場真正的戰(zhàn)斗。
       
       
       
      Sorry to torment you, but…
       
      抱歉要讓你飽受折磨,但是...
       
       
       
      Sorry to be the bearer of some unfortunate news.
       
      很抱歉,我要告訴你一些不幸的消息。
       
       
       
      bad news的特殊用法:
       
      此外,我們常用的bad news還有別的用法,即給某人或某物貼上標(biāo)簽。
       
      例如,如果你知道一個(gè)人總是在工作中陷入麻煩或與上級(jí)發(fā)生沖突,你可以說:
       
       
       
      That person is bad news.
       
      那個(gè)人是個(gè)大麻煩。
       
       
       
      That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)
       
      那家公司很差勁。(像一個(gè)人一樣,公司的聲譽(yù)也很差。)
       
       
      I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)
       
      我聽說那些車很糟糕。(一種有很多問題的汽車。)
       
       
       
      如果之后要傳達(dá)一些不好的消息,試著用上面的表達(dá)吧,給接收消息的人平靜情緒的時(shí)間。
       
      (來源:滬江英語
      更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.065 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M