可是在前些時(shí)候,我看到一則《征文啟事》,它說(shuō)“請(qǐng)不要粘貼附件”。我理解應(yīng)該是將稿件寫(xiě)在郵件的正文內(nèi)。于是我便將事先寫(xiě)好的文檔用Word打開(kāi),然后“編輯→全選”,“復(fù)制”到剪切板中,再到電子郵件軟件FoxMail中,開(kāi)始“撰寫(xiě)”郵件。在“寫(xiě)郵件”中,將剪切板的內(nèi)容“粘貼”到郵件中。乍一看,粘貼過(guò)來(lái)的內(nèi)容毫無(wú)二致?墒亲屑(xì)一端詳,卻發(fā)現(xiàn)原來(lái)的中文引號(hào)(“”)變成了英文的引號(hào)("",前半截、后半截都是方向一致的雙撇),著實(shí)令我百思不得其解。
一開(kāi)始我還以為是FoxMail的毛病呢,可是在OE中也是如此。我在“剪切板查看程序”中一看:原來(lái),中文的引號(hào)在復(fù)制到剪切板中的的時(shí)候就已經(jīng)變成英文引號(hào)了。
為了查明究竟是誰(shuí)的“責(zé)任”,我還在“寫(xiě)字板”和《寫(xiě)作之星》中執(zhí)行相同的操作,中文引號(hào)被準(zhǔn)確無(wú)誤地“引”入了剪切板,并沒(méi)有出現(xiàn)Word中的情況。因此我斷定,上述問(wèn)題是Word 2000的一個(gè)Bug,希望大家注意。
其實(shí),避免發(fā)生引號(hào)變形并不困難,如果習(xí)慣在Word中寫(xiě)作的話(huà),可以在文檔寫(xiě)好保存之后,“另存為”一個(gè)文本文件,然后用“記事本”或“寫(xiě)字板”打開(kāi)這個(gè)文本文件,再進(jìn)行“復(fù)制”,最后“粘貼”到FoxMail之類(lèi)的軟件中,中文引號(hào)就不會(huì)再成“變形金剛”了。
提示:在Word XP中該問(wèn)題已經(jīng)得到解決。