国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

      犯罪術(shù)語英語詞匯

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-03
      核心提示:accomplice : 同案 Any person who takes part in a crime. 參與犯罪的每個(gè)人。 adult business district : 紅燈區(qū) A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc. 劃定的街區(qū),作為開設(shè)色情書店、影院、脫衣舞場等的


      accomplice : 同案
      Any person who takes part in a crime.
      參與犯罪的每個(gè)人。
      adult business district : 紅燈區(qū)
      A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.
      劃定的街區(qū),作為開設(shè)色情書店、影院、脫衣舞場等的場所。
      agricrime : 農(nóng)業(yè)犯罪
      Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment.
      "agricultural crime"的縮寫詞,偷盜莊稼和/或農(nóng)場設(shè)備的犯罪。
      armed robbery :武裝搶劫
      The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.
      奪取或試圖奪取他人或他方財(cái)物時(shí)使用致命武器的犯罪行為。
      arrest warrant : 逮捕證
      A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime.
      對被指控犯罪的某人實(shí)施搜捕的文件。
      arson : 縱火
      The crime of intentionally destroying property by the use of fire.
      故意放火毀壞財(cái)產(chǎn)的犯罪。
      assassin : 暗殺
      A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.
      謀殺者。密謀殺害他人,特別是一位杰出人物的兇手。
      assault : 襲擊
      The act of attempting or threatening to harm another person.
      試圖傷害或威脅要傷害他人的行為。
      attack dog : 攻擊犬
      A canine dog that has been trained to attack burglars, etc.
      一種經(jīng)過訓(xùn)練的狼犬,用來攻擊竊賊等。
      back-alley butcher : 卑鄙的屠夫
      Slang for abortionist.
      俚語,給人施行流產(chǎn)手術(shù)的人。
      bail : 保釋金
      Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.
      存放在法庭的一定數(shù)量的保證金,以使被告在候?qū)徠陂g獲得釋放。
      ballistics : 彈道學(xué)
      The science of firearms and the study of the motion of bullets.
      研究火器及子彈運(yùn)動(dòng)的科學(xué)。
      blackmail : 敲詐,勒索
      The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.
      以揭露隱私特別是性丑聞為威脅手段以謀取錢財(cái)?shù)男袨椤?
      black market : 黑市
      A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.
      非法或緊俏物資的銷售點(diǎn),或者非法換匯的地方。
      blood money : 血腥錢
      Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.
      為他人受傷、喪命、損壞財(cái)產(chǎn)而付出的酬金。
      body bag : 裝尸袋
      A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.
      一種結(jié)實(shí)的用來裝運(yùn)尸體的袋子。
      bomb squad : 爆破小組
      A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.
      經(jīng)專門訓(xùn)練,從事排除和拆卸炸彈的一支警察隊(duì)伍。
      bootlegging : 販賣違禁品
      The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.
      非法銷售物品如酒類、毒品、槍支等。
      break-in : 非法闖入
      It looks like you are the victim of a break-in.
      看起來,你是入室盜竊的受害者。
      bribery : 行賄受賄
      The act of offering, giving, or taking bribes.
      贈送,提供,或接受賄金的行為。
      bucket shop : 投機(jī)商號
      (Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.
      (也被稱為”電話交易所”)通過郵件或電話營銷來推銷荒地或垃圾證券的地點(diǎn)。
      bug : 竊聽
      To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.
      使用電子收聽裝置來偷聽他人的談話。
      bum rap : 錯(cuò)捕
      Steve served six months jail time on a bum rap.
      史迪夫因錯(cuò)捕而受了6個(gè)月的監(jiān)禁。
      burglary : 入室盜竊
      The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.
      闖入民宅、建筑物等,企圖偷盜的行為。
      car bangers : 汽車竊賊
      Thieves who steal form automobiles.
      從汽車?yán)锿禆|西的賊。
      career criminal : 職業(yè)罪犯
      A person who makes a living from crime.
      以犯罪為生的人。
      child abuse : 虐待兒童
      The physical and verbal mistreatment of children.
      對兒童進(jìn)行身體上和言語上的虐待。
      chop shop : 地下拆車廠
      A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.
      犯罪分子將所盜汽車拆成零件并銷售出去的窩點(diǎn)。
      cocaine : 可卡因
      A powerful stimulant drug.
      一種有強(qiáng)力興奮作用的毒品。
      computer cleaner : 消除財(cái)務(wù)信息的電腦黑客
      A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.
      將反映他人財(cái)物信用赤字的計(jì)算機(jī)文件抹去以獲取報(bào)酬的人員。
      con artist : 行騙高手
      A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.
      擅于蒙騙并使人進(jìn)入騙局的人。
      con game : 騸局
      Any fraudulent scheme
      任何騙人的把戲。
      convict : 囚犯
      A person found guilty of a felony and confined in a prison.
      被判有重罪并羈于獄中的人。
      counterfeit : 偽造
      To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc.
      非法印造錢幣、郵票、證券等。
      credit-card fraud : 信用卡欺詐
      The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment.
      企圖使用信用卡獲取貨物或服務(wù),并故意逃避付款。
      crime of passion : 激情犯罪;沖動(dòng)犯罪
      Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the heat of rage.
      由于情人的不忠而導(dǎo)致的謀殺;暴怒驅(qū)使的殺人行為。
      Crime rate : 犯罪率
      The number of reported crimes per specified number of the population.
      每一定人數(shù)中發(fā)生的犯罪數(shù)量。
      criminal : 犯罪
      A person who has violated a criminal law.
      觸犯刑法的人。
      date rape : 約會強(qiáng)奸
      A rape that is committed by a woman’s date.
      由女性的約會對象實(shí)施的強(qiáng)奸。
      deadly weapon : 致命武器
      Any object, or instrument that is capable of being used to kill.
      任何可以用以殺人致命的物體、器具。
      death penalty :死刑
      Punishment by death, that is imposed in a legal manner.
      以合法的形式剝奪罪犯生命的一種懲罰。
      death row : 死囚牢房
      A cell block reserved for convicts awaiting execution.
      特別為等待處決的死刑犯設(shè)置的牢房。
      defendant : 被告
      A person who has been charged with a crime
      被指控犯有罪行的人。
      domestic violence : 家庭暴力
      Violence toward a family member, including child abuse or wife beating.
      對家庭成員施加的暴力,包括虐待兒童和毆打妻子。
      drug abuse : 吸毒
      The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one’s health.
      強(qiáng)迫性過量使用毒品,以致?lián)p害身體。
      drug king (czar) : 毒梟
      The person who controls the production, transportation and selling of drug in an area.
      控制某一地區(qū)的毒品地區(qū)生產(chǎn)、運(yùn)輸和銷售的頭號人物。
      drunk driving : 酒后駕駛
      Driving while under the influence of alcohol.
      在受酒精影響的狀態(tài)下開車。
      edp crimes : 電腦犯罪
      Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology.
      在電子數(shù)據(jù)處理方面的犯罪;利用電腦技術(shù)進(jìn)行的犯罪。
      embezzlement : 貪污
      The illegal misappropriation of funds entrusted to one’s care.
      將由自己保管的資金非法據(jù)為已有。
      first-degree murder : 一級謀殺案
      Premeditated murder.
      事先策劃好的謀殺。
      forensic medicine : 法醫(yī)學(xué)
      The use of medicine in solving legal problems.
      利用醫(yī)學(xué)解決法律問題。
      forgery :偽造
      The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works of art, etc.
      以欺騙為目的而仿制手寫或印刷文件的行為。偽造還包括制假錢幣、仿冒簽名和藝術(shù)品等。
      gamble : 賭博
      To bet or wager money on games of chance, races, etc.
      在概率類游戲或比賽中打賭或下注。
      gang : 黑幫
      A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc.
      為達(dá)到某種共同目的而組織起來的一群人。黑幫常常涉嫌毒品、暴力、高利貸和賣淫等。
      hijack : 劫持
      To seize control of an airplane, boat, automobile, etc.
      強(qiáng)行控制飛機(jī)、船只、車輛等。
      hit-and-run :肇事逃逸
      An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver.
      指一起汽車事故中,肇事司機(jī)不停車,且不亮明自己身份。該詞也可以指肇事逃逸司機(jī)。
      hold-up : 持槍搶劫
      The act of robbing someone at gunpoint.
      持槍相威脅,搶奪他人財(cái)物的行為。
      homcide : 殺人,他殺
      The act of killing someone.
      殺死他人的行為。
      hot wire : (汽車)電啟動(dòng)
      To electrically start a vehicle without using an ignition key.
      不用點(diǎn)火鑰匙而用電來發(fā)動(dòng)汽車。
      impulse crime : 沖動(dòng)犯罪
      Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an impulse.
      在沖動(dòng)之下所犯的罪行,如商店扒竊、強(qiáng)奸、損壞公物等。
      juvenile delinquency : 青少年犯罪
      Criminal behavior by adolescents and children.
      少年和兒童的犯罪行為。
      labor racketeering : 工會詐騙
      Corrupt practices and organized crime that involve organized labor.
      涉及工會的腐敗行為和團(tuán)伙犯罪。
      larceny : 偷盜
      The stealing of another person’s property.
      偷取別人財(cái)產(chǎn)的行為。
      libel : 文字誹謗
      Written defamation.
      以文字材料來詆毀他人名聲的行為。
      Mafia : 黑手黨
      A secret society that originated in Italy in the 1860’s. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit.
      19世紀(jì)60年代起源于意大利的秘密團(tuán)體,F(xiàn)在黑手黨勢力廣為分布,專門從事擴(kuò)張勢力、牟取錢財(cái)。
      mail fraud : 郵政詐騙
      The using of the mail system to defraud the public.
      利用郵政系統(tǒng)詐騙公眾的行為。
      manhunt : 追捕
      An organized search to catch a criminal or an escapee.
      有組織的追蹤、捉拿囚犯、逃犯。
      mass murderer : 謀殺多人的兇手
      A murderer who kills many people.
      多條命案的謀殺者;連環(huán)殺手。
      money laundering : 洗錢
      The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud.
      為達(dá)到逃稅和欺騙的目的而隱瞞資金來源的行為。
      mule : 挾帶毒品者,販運(yùn)私貨的人
      A person used to transport drugs or contraband from one place to another.
      被用來從一地到另一地運(yùn)送毒品或違禁品的人。
      organized crime : 集團(tuán)犯罪
      A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution.
      黑手黨之類的黑社會組織所進(jìn)行的犯罪,如賭博、販毒、賣淫等活動(dòng)。
      parole : 假釋
      A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer.
      囚犯在服刑期滿前有條件地釋放出來,但必須置 于假釋官的督導(dǎo)之下。
      penitentiary : 監(jiān)獄,勞改所
      Lee is serving his sentence down at the penitentiary.
      李正在監(jiān)獄服刑。
      perjury : 偽證
      The crime of willingly giving false information while under oath.
      在法庭上立誓之后故意提供虛假證詞的犯罪行為。
      pickpocket : 扒手
      A thief who is skilled in stealing items from other people’s pockets.
      擅于從別人口袋里偷取物品的竊賊。
      pilice brutality : 警察暴力
      The act of using excessive physical force by police or other law enforcement officers.
      警察或其他執(zhí)法人員過多使用體罰的行為。
      police corruption : 警察腐敗
      The misuse of police power in return for favors of gain.
      警察濫用權(quán)力以換取好處和利益。
      pornoshop : 色情商店
      A shop or bookstore that sells pornographic materials.
      出售色情物品的商店。
      prison break : 越獄
      An escape from prison involving violence by one or more prisoners.
      一個(gè)或多個(gè)囚犯使用暴力從監(jiān)獄逃跑。
      property crime : 財(cái)產(chǎn)犯罪
      Auto theft, burglary, larceny, etc.
      偷汽車、入室盜竊、偷盜等。
      serial killer :系列命案的殺手,連環(huán)殺手
      A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in the murders.
      制造多起命案的兇手,其作案手段通常有明顯相似之處。
      sin tax :罪孽稅
      Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc.
      對香煙、精、賭博等開征的稅收。
      skid row :貧民街,貧民窟
      A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street.
      城市的破舊區(qū)域,常見到許多酒鬼露宿街頭。
      slush fund :賄金
      Money that is used to bribe public politicians and other influential officials
      用來賄賂知名政客或其他有影響力的官員的資金。
      statutory rape :法定強(qiáng)奸罪
      Sexual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage.
      與未成年女子發(fā)生的性行為,雖經(jīng)其本人同意,但法律規(guī)定其尚未成年,不具備表達(dá)同意意愿的能力。
      suicide pact :自殺合約
      An agreement between two or more persons to commit suicide together.
      一起自殺的兩者或多者之間的協(xié)定。
      suicide season :自殺季節(jié)
      The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives.
      指圣誕節(jié)期間,許多人孤獨(dú)不堪而自殺。
      tax evasion :逃稅
      The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes.
      納稅人企圖逃避納稅的非法行為。
      vandalism :故意毀壞
      The defacement or destruction of public or private property.
      損壞或破壞公私財(cái)產(chǎn)的行為。
      vice squad :警察緝捕隊(duì)
      Plain clothes policeman who work undercover to detect crime.
      隱蔽調(diào)查犯罪的便衣警察。
      vigilante :治安維持會
      A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into their won hands.
      承擔(dān)執(zhí)法人員維持治安責(zé)任的個(gè)人和群體。
      war crime :戰(zhàn)爭犯罪
      Crimes that violate the customs and laws of war.
      違犯戰(zhàn)爭法律和戰(zhàn)爭習(xí)慣的犯罪。
      white-collar crime :白領(lǐng)犯罪
      Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding, stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc.
      公司職員的犯罪,包括虛報(bào)開支、偷盜辦公用品、私定價(jià)格、產(chǎn)品欺詐等。

       

      更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
       
      關(guān)鍵詞: 犯罪 術(shù)語
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.177 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M