国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      為什么人走的路要叫“馬路”

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-06-15  來源:滬江英語  作者:傳實翻譯
      核心提示:為什么人走的路要叫“馬路”
      如今馬·隨處可見,但是你有û有想過這個詞的由來?“人走的·怎ô就變成馬·了?”

      其實這個詞來源于一個人名,就是馬·之父——John McAdam。

      在馬·出現(xiàn)之前,人們將巨大的巖石鋪設(shè)在一起作為道·,其表面近似平整。然而,到了18世紀(jì)中期,英國發(fā)生了工業(yè)革命,交通運(yùn)輸狀況急需改善。

      John McAdam創(chuàng)新性地在道·上設(shè)計了淺拱型(camber),便于道·兩側(cè)排水(drain)。

      并用壓實的(compacted)石頭鋪·,不僅使·面更平整光滑,更便于行車,而且造價更低,使用壽命(longevity)更長。

      這種道·迅速在全世界流行起來,被大家稱為Macadam Roads

      中國在引進(jìn)了這種修建方法時,就將其音譯為“馬卡丹”·,俗稱“馬·”

       

      今日推薦

      camber [ˈkæmbə(r)] n. 拱曲度(·面中間微拱的曲面);拱形

      drain [dreɪn] v. 排水

      compacted ['kɔmpæktid] adj. 壓實的;壓緊的

      longevity [lɒnˈdʒevəti] n. 壽命

      更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.024 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M