国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      為什么要稱問題為“毛病”呢?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-05-07  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:為什么要稱問題為“毛病”呢?
       日常生活中,我們常會說“這個機器有點毛病”、“我這些壞毛病該怎么改掉呢”,“毛病”常用來形容問題、缺點、不足,那么,這個詞是怎么得來的呢?

      “毛病”這個詞來源于蘇軾《續(xù)雜纂》:“怕人知:賣馬有毛病。”古人在判斷馬好不好的時候,會看馬的毛長得如何。

      明朝徐成《相馬書》寫道:“馬旋毛者,善旋五,惡旋十四。所謂毛病最為害者也。”意思是馬身上的毛旋有好也有壞,毛旋的位置不好,就是“毛病”,會對主人有妨害。

      慢慢地,“毛病”由專指馬擴大到其他事物,引申為人或物的缺點或問題,慢慢地,這個詞的本義反而很少被使用了。

      那么,英語里“毛病”應(yīng)該怎么說呢?

      如果是描述身體的疾病,那我們可以用illnessdisease,pain來表達;如果是遇到事物或人的一般問題,可以用something wrong with來表達;如果是系統(tǒng)或機器的小故障,小毛病,則可以用glitch,hitch來表達。

      例句:

      It's an nagging pain in my back.

      這是我后背的老毛病了。

      Of course there's something wrong!

      這肯定是哪里有毛病!

      The computer failure was due to a glitch.

      這個電腦故障是由一個小毛病引起的。

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.128 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M