国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

      為什么要稱問(wèn)題為“毛病”呢?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-05-07  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
      核心提示:為什么要稱問(wèn)題為“毛病”呢?
       日常生活中,我們常會(huì)說(shuō)“這個(gè)機(jī)器有點(diǎn)毛病”、“我這些壞毛病該怎么改掉呢”,“毛病”常用來(lái)形容問(wèn)題、缺點(diǎn)、不足,那么,這個(gè)詞是怎么得來(lái)的呢?

      “毛病”這個(gè)詞來(lái)源于蘇軾《續(xù)雜纂》:“怕人知:賣馬有毛病。”古人在判斷馬好不好的時(shí)候,會(huì)看馬的毛長(zhǎng)得如何。

      明朝徐成《相馬書》寫道:“馬旋毛者,善旋五,惡旋十四。所謂毛病最為害者也。”意思是馬身上的毛旋有好也有壞,毛旋的位置不好,就是“毛病”,會(huì)對(duì)主人有妨害。

      慢慢地,“毛病”由專指馬擴(kuò)大到其他事物,引申為人或物的缺點(diǎn)或問(wèn)題,慢慢地,這個(gè)詞的本義反而很少被使用了。

      那么,英語(yǔ)里“毛病”應(yīng)該怎么說(shuō)呢?

      如果是描述身體的疾病,那我們可以用illness,disease,pain來(lái)表達(dá);如果是遇到事物或人的一般問(wèn)題,可以用something wrong with來(lái)表達(dá);如果是系統(tǒng)或機(jī)器的小故障,小毛病,則可以用glitch,hitch來(lái)表達(dá)。

      例句:

      It's an nagging pain in my back.

      這是我后背的老毛病了。

      Of course there's something wrong!

      這肯定是哪里有毛。

      The computer failure was due to a glitch.

      這個(gè)電腦故障是由一個(gè)小毛病引起的。

      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M