国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      為什么事情沒戲要叫“黃了”?用英語又怎么說呢?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-01  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:事情沒辦成功,我們經(jīng)常會說“事情黃了”,那為什么不是事情“黑了”、“綠了”呢?
      事情沒辦成功,我們經(jīng)常會說“事情黃了”,那為什么不是事情“黑了”、“綠了”呢?

      在過去,門店做生意新開張的那天,門外要用大紅紙貼上喜報,寫上“開張大吉"4個字。

      但如果生意不好做不下去了,或者老板改行做其他生意了,那也需要貼出一張告示,傳統(tǒng)上需要用一張黃紙,寫上“收市大吉"貼在門上。

      因此,人們就稱關(guān)門歇業(yè),不做生意,是“黃”了。

      沿襲至今,人們不光是將一家商店的關(guān)門說成是“黃"了,還把沒有辦成的事情都叫“黃”了。

      在英語中,事情黃了應(yīng)該怎么說呢?下面這幾種近似的表達方式都可以用起來。

      1. go up in smoke(化為烏有)

      例句:Our business investment went up in smoke.

      我們的商業(yè)投資黃了。

      2. fall through(落空)

      例句:Our vacation plans have fallen through.

      我們的假期計劃黃了。

      3. beyond all hope(沒有希望)

      例句:it seems it's beyond hope now.

      看來這事是黃了。

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.124 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M