国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

      英語里的“大魚”,“小魚”和“冷魚”,究竟都是什么意思?

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-06-25  來源:澳大利亞廣播公司ABC官方微信號  作者:foodtrans
      核心提示:a big fish in a small pond'是什么意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何區(qū)別?本期有關(guān)魚的習(xí)語課將為您一一解答。A
       a big fish in a small pond'是什么意思?'big fish' 'small fish'和'cold fish'有何區(qū)別?本期有關(guān)魚的習(xí)語課將為您一一解答。

      A big fish in a small pond

      'a big fish in a small pond'是指某個小圈子或小組里的杰出人物。

      You should move to a smaller company so you can be a big fish in a small pond.

      你應(yīng)該去小點的公司,這樣你就是那里的大人物了。

       

      Kettle of fish

      'Kettle of fish'可以指你不得不面對的事。

      It's a different kettle of fish. Let's talk about it another time.

      這是另一回事,我們改日再議。

       

      A fish out of water

      'A fish out of water'是指某人完全不適應(yīng)環(huán)境或不熟悉情況。

      He doesn't look comfortable in the group at all. He must feel like a fish out of water.

      他在這個組里很不習(xí)慣,感覺渾身不自在。

       

      'big fish' 'small fish'或'cold fish'

       

      'big fish '可以指一位重要人物。

      'small fish '的意思則相反。這個習(xí)語通常用來形容小人物。

      'cold fish '是指不太友善且不愿表露情感的人。

      I have never had a good relationship with him at all. He seems like a cold fish.

      我和他的關(guān)系一直都不好,他是個冷漠的人。

       

      本文轉(zhuǎn)載自澳大利亞廣播公司ABC官方微信號

      更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 3.524 second(s), 848 queries, Memory 4.07 M