国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

      《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“毛毛雨”

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-05-24  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
      核心提示:1.repel insults【原句】Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults.(S06E10)【翻譯】暴雨易擋,毒舌難防
       1.repel insults

       

      【原句】Oof, unlike torrential rain, this jacket does not repel insults.(S06E10)

       

       

      【翻譯】暴雨易擋,毒舌難防。

       

      【場(chǎng)景】Han穿著一身雨衣走出來(lái),正好被Max和Caroline撞見(jiàn),還沒(méi)說(shuō)話先被Max調(diào)侃了一番。

      【講解】

      torrential rain 傾盆大雨。torrential (雨)傾瀉似的,如注的。

      insult n. [C]侮辱;辱罵。

      repel v. [T]驅(qū)逐;逐回;擊退;抗御。

      【例句】

       

      The steelworkers' leader rejected the two percent pay rise saying it was an insult to the profession.

       

       

      鋼鐵工人的領(lǐng)導(dǎo)者拒絕接受2%的加薪,認(rèn)為這是對(duì)他們職業(yè)的侮辱。

       

       

      This coat has a special surface that repels moisture.

       

       

      這件外套面料特殊,可以防潮。

       

       

      2.a little sprinkle

       

      【原句】See? Just a little sprinkle.(S06E10)

       

       

      【翻譯】看,毛毛雨啦。

       

      【場(chǎng)景】暴雨天,明星夫婦來(lái)甜品酒吧店里看實(shí)況籌劃離婚,Caroline接待他們中聽(tīng)到男士可能趁雨大前要離開(kāi),便說(shuō)外面雨點(diǎn)都沒(méi)有,結(jié)果一開(kāi)窗自己被暴雨洗了臉。

      【講解】

      sprinkle n.小雨;小雪。= a very light fall of rain or snow that lasts only a short time

      sprinkles (撒在糕餅上用作裝飾的細(xì)。┎侍.= very small pieces of coloured sugar or chocolate used as a decoration on the top of cakes, etc.

      a little 一點(diǎn)。= a small amount of something

      【例句】

       

      Scatter sprinkles over the top of the cake and press on them gently so that they stick to the chocolate.

       

       

      在蛋糕面上撒些彩糖并輕輕按下,讓它們粘在巧克力上。

       

       

      Can I give you a little advice?

       

       

      我可以給你提一點(diǎn)建議嗎?

      (來(lái)源:滬江英語(yǔ))
      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 2.325 second(s), 563 queries, Memory 3.07 M