不管是在生活還是在工作中,總是能碰見(jiàn)這么一兩個(gè)敷衍你的人。
那么用英語(yǔ),“敷衍”要怎么說(shuō)呢?
是不是腦子里完全沒(méi)有一丁點(diǎn)線索?別急,這個(gè)單詞你一定學(xué)過(guò)。
different(不同的)大家肯定都很熟悉了,但如果在它前面加個(gè)in,很多人可能就不認(rèn)識(shí)了。
但indifferent(冷淡的;漠不關(guān)心的)這個(gè)詞其實(shí)就能用來(lái)表示“敷衍”的意思。
例:Of all the lazy, indifferent, unbusinesslike attitudes to have!
這是多么懶惰、敷衍、不敬業(yè)的態(tài)度!
此外還有一個(gè)更為正式的詞表示“敷衍”,那就是perfunctory(敷衍的;馬虎的)。
例:They only made a perfunctory effort.
他們只是敷衍了事。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))