把“其他那樣的”譯成英語,應(yīng)該如何說呢?
a. We need __________ dictionaries.
b. I think __________ mistakes should be avoided.
A. some such, all such B. such some, such all
C. some such, such all D. such some ,all such
分析:此題應(yīng)選A。按英語習(xí)慣,such與no, any, some, all, few,
many, each, every, several, other, another,>這類事現(xiàn)在沒有了。
正:There are no such things now.
誤:There are such no things now.
我見過許多那樣的人。
正:I have met many such people.
誤:I have met such many people.
對我來說,這樣的詞典有一本就夠了。
正:One such dictionary is enough for me.
誤:Such>每一種那樣的可能都要考慮。
正:Every such possibity must be considered.
誤:Such every possibity must be considered.
我希望永遠(yuǎn)不要再遇上那樣的事故。
正:I hope never to meet another such accident.
誤:I hope never to meet such another accident.
但是such要放在 a, an 之前。如:
我從未聽說這樣的事。
正:I have never heard such a thing.
誤:I have never heard a such thing.
(來源:網(wǎng)絡(luò))