我們都知道,習(xí)語是很怪異的,通常與字面意義沒有任何關(guān)系。下面食品翻譯小編為大家列出10個(gè)最有趣的英語習(xí)語以及用法。
1.The lights are on but nobody’s home– used to describe a stupid person.
燈亮著卻沒人在家——用于描述很愚蠢的人。
Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!
例子:她完全抓不著頭緒——腦子笨的像頭豬。
2.When pigs fly– about something that will never happen.
除非豬都會飛了——表示某事永遠(yuǎn)都不會發(fā)生,絕無可能。
Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!
例子:對的!等豬都會飛了你就會得到泰勒-斯威夫特的約會邀請。
3.To have Van Gogh’s ear for music– to be tone deaf .(Van Gogh only had one ear!)
用梵高的耳朵聽音樂——音癡。(梵高只有一只耳朵。
Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.
例子:哈維真不該彈鋼琴——他簡直就是個(gè)音癡。
4.To pig out– to eat a lot very quickly.
狼吞虎咽——快速吃掉很多東西。
Example: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.
例子:馬拉松跑完后,參賽者們在自助餐晚宴上狼吞虎咽。
5.Everything but the kitchen sink– almost everything has been included.
除了廚房里的水槽什么都有——幾乎包括了所有事。
Example: Maria was trying so hard to get the question right. She was throwing out everything but the kitchen sink!
例子:為了證明問題是正確的,瑪利亞幾乎把所有的事都說了個(gè)遍。
6.To put a sock in it– to tell someone noisy to be quiet.
放只襪子在里面——告訴某個(gè)很吵的人保持安靜。
Example: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.
例子:當(dāng)我在學(xué)習(xí)時(shí)簡在那邊大喊大叫,于是我讓她閉上嘴巴。
7.To have a cast iron stomach– to have no problems eating or drinking anything.
有個(gè)鐵胃——吃、喝任何東西都沒問題。
Example: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.
例子:我覺得如果我把所有食物都吃了,我肯定會生病,但是喬看起來就像有個(gè)鐵胃一樣,吃多少都沒事兒。
8.To drink like a fish– to drink heavily.
像魚一樣能喝——海量。(喝起酒來不要命)
Example: The group at the bar seems to being having a party and you can tell he’s the birthday boy because he is drinking like a fish!
例子:酒吧里的這群人看起來像是在舉行生日派對,很明顯可以看出他是這個(gè)派對的主角,因?yàn)樗恢痹诓煌5睾取?/p>
9.Use your loaf– use your head, think smart.
用你的面包——動(dòng)動(dòng)腦子,仔細(xì)想想。
Example: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!
例子:快來帕克,動(dòng)動(dòng)腦子!我知道你能解決的。
10.Finger lickin’ good– extremely tasty.
好吃到要舔手指——非常美味。
Example: My mom makes the best steak! It’s finger lickin’ good!
例子:我媽媽最擅長做牛
(信息來源:網(wǎng)絡(luò)文章)