国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 行業(yè)相關(guān) » 正文

      國(guó)家發(fā)布“黨政機(jī)關(guān)辦公用房建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)”

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-11-28  來(lái)源:食品翻譯中心
      核心提示:國(guó)家發(fā)展改革委、住房城鄉(xiāng)建設(shè)部近日發(fā)布《黨政機(jī)關(guān)辦公用房建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)》,其中規(guī)定部級(jí)正職辦公室每人不超過(guò)54平方米。黨政機(jī)關(guān)辦公用房建設(shè)應(yīng)做到莊重、樸素、經(jīng)濟(jì)、適用和資源節(jié)約,不得定位為城市標(biāo)志性建筑。
      The National Development and Reform Commission and Ministry of Housing and Urban-Rural Development jointly released the 32-page set of guidelines outlining the construction standards for Party and government buildings and offices on Monday.

      國(guó)家發(fā)展改革委、住房建設(shè)部周一發(fā)布了長(zhǎng)達(dá)32頁(yè)的黨政機(jī)關(guān)辦公用房建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。

      “黨政機(jī)關(guān)辦公用房建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)”即guidelines outlining the construction standards for Party and government buildings and offices,標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定minister's office(部級(jí)正職的辦公室)不超過(guò)54平方米。外面不搞luxurious decorations(豪華裝修),不定位為 landmark building(城市標(biāo)志性建筑)。

      自2012年12月4日中國(guó)中央政治局通過(guò)的eight-point code to cut bureaucracy and maintain close ties with the people(關(guān)于改進(jìn)工作作風(fēng)、密切聯(lián)系群眾的八項(xiàng)規(guī)定),就要求官員消除hedonism(享樂(lè)主義)。

      下面為大家普及一下中國(guó)官員行政級(jí)別的英文表達(dá)方式:

      省:Province (省長(zhǎng):Governor), (代省長(zhǎng) Acting Governor, 副省長(zhǎng) Vice Governor)

      自治區(qū):Autonomous Region (主席:Governor)

      直轄市: Municipality (市長(zhǎng): Mayor,副市長(zhǎng): Deputy Mayor)

      部:Ministry (部長(zhǎng):Minister)

      委:(State) Commission ( 書(shū)記 Secretary 主任Minister)

      地區(qū)市:(Prefectural) City (市長(zhǎng):Mayor)

      司、廳、局: Department (司局長(zhǎng):Director-General)

      縣:County (縣長(zhǎng):Magistrate or County Chief)

      處:Division (處長(zhǎng):Division Chief)

      鎮(zhèn):Town (鎮(zhèn)長(zhǎng):Mayor)

      (副)主任 (Deputy)Director-General

      科:Section (科長(zhǎng):Section Chief)
      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.166 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M