国产精品二区按摩片,亚州另类欧美综合一区,亚洲日韩国产一区二区,国产在线观看片免费人成视频

<dfn id="yldih"></dfn>
  • <ul id="yldih"><td id="yldih"></td></ul>

  • <dfn id="yldih"></dfn>
    1. <dfn id="yldih"></dfn>
      <ul id="yldih"></ul>
      食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
       
       
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

      一些經(jīng)常聽(tīng)到的中英文電話(huà)語(yǔ)音提示

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-07-14  來(lái)源:English Corner
      核心提示:您好!您所撥打的號(hào)碼是空號(hào),請(qǐng)核對(duì)后再撥。Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.


      1、空號(hào):
      中文:您好!您所撥打的號(hào)碼是空號(hào),請(qǐng)核對(duì)后再撥。
      英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

      2、被叫用戶(hù)關(guān)機(jī):
      中文:您好!您所撥打的電話(huà)已關(guān)機(jī)。
      英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

      3、被叫不在服務(wù)區(qū):
      中文:對(duì)不起!您撥打的用戶(hù)暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
      英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

      4、主叫欠費(fèi)停機(jī)/單向停機(jī)
      中文:對(duì)不起!您的電話(huà)已欠費(fèi),請(qǐng)您續(xù)交話(huà)費(fèi),謝謝!
      英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

      5、用戶(hù)申請(qǐng)臨時(shí)停機(jī)/其他原因暫時(shí)停機(jī):
      中文:對(duì)不起!您的電話(huà)已停機(jī)。詳情請(qǐng)垂詢(xún)“1860”。
      英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.

      6、被叫停機(jī):
      中文:對(duì)不起!您撥打的電話(huà)已停機(jī)。
      英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

      7、被叫忙:
      (1)被叫用戶(hù)登記了呼叫等待功能
      中文:您好!請(qǐng)不要掛機(jī),您撥打的電話(huà)正在通話(huà)中。
      英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
      (2)被叫用戶(hù)未登記呼叫等待功能
      中文:您好!您撥打的電話(huà)正在通話(huà)中,請(qǐng)稍后再撥。
      英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

      8、中繼忙/網(wǎng)絡(luò)忙:
      中文:對(duì)不起!您撥打的用戶(hù)暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
      英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

      9、被叫用戶(hù)設(shè)置了呼入限制:
      中文:對(duì)不起!您撥打的用戶(hù)已設(shè)置呼入限制.
      英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

      10、 國(guó)際長(zhǎng)權(quán)限制:
      中文:您好!您的電話(huà)尚未登記國(guó)際長(zhǎng)途業(yè)務(wù),請(qǐng)辦理登記手續(xù)。詳情請(qǐng)垂詢(xún)“1860”。
      英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”.

      11、GSM手機(jī)撥GSM手機(jī)加“0”:
      中文: 請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加“0”。
      英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

      12、 固定網(wǎng)撥本地GSM手機(jī)加“0”:
      中文:請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加“0”。
      英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”.

      13、撥號(hào)未加長(zhǎng)途區(qū)號(hào):
      中文:您好!請(qǐng)?jiān)谔?hào)碼前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。
      英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

      14、112緊急呼叫:
      中文:您好!匪警請(qǐng)撥110,火警請(qǐng)撥119,急救中心請(qǐng)撥120,交通故障請(qǐng)撥122,市話(huà)障礙請(qǐng)?jiān)?12前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。
      英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

      15、其它運(yùn)營(yíng)商方向線(xiàn)路故障:
      中文:對(duì)不起!對(duì)方網(wǎng)絡(luò)暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。
      英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later.

      16、長(zhǎng)權(quán)限制/非法主叫:
      中文:對(duì)不起!您的電話(huà)尚未申請(qǐng)此項(xiàng)服務(wù)。詳情請(qǐng)垂詢(xún)“1860”。
      英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information.

      17、被叫久叫不應(yīng)
      中文:對(duì)不起,您撥打的電話(huà)暫時(shí)無(wú)人接聽(tīng),請(qǐng)稍后再撥。
      英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
      moment, please redial later.
      更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
      點(diǎn)擊排行
       
       
      Processed in 0.161 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M