Are you a proactive team player with a proven track record and a dynamic skill set? Then keep it to yourself. Words and phrases such as ‘dynamic’ or ‘problem solver’ have been named as the most overused cliches on jargon-filled CVs.
It seems that despite describing themselves as ‘innovative’, many workers are anything but as they resort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs. The list was compiled by business network LinkedIn which has 85million members, including more than four million in theUK. It found the term ‘motivated’ is the most well-worn catchphrase in theUK– compared to theU.S.where ‘extensive experience’ is the most popular.
Other unoriginal words that crop up include ‘entrepreneurial’ and ‘proactive’ said LinkedIn, which studied user profiles on its network. A spokesman said: ‘These phrases can appear empty to a potential employer and may do more harm than good when you include them in your profile or resume.‘If you’re using any of these ten terms, wipe them out.’
參考譯文:
dynamic有活力的、problem solver問題處理專家?這些空白無力而又略顯得夸張甚至浮華的詞語會讓考官“惡心”,簡歷直接“打入冷宮”。
盡管在英文簡歷中,許多應(yīng)聘者都運(yùn)用“具有創(chuàng)新能力innovative”來表現(xiàn)自己,然而考官在看了“千篇一律”的具有“創(chuàng)新性”的人才簡歷后,絕對不會相信一個(gè)和別人運(yùn)用同樣詞匯innovative來證明自己的人在現(xiàn)實(shí)生活中會是一個(gè)真正有創(chuàng)新思維的人。在針對全世界8千萬應(yīng)聘者的求職簡歷調(diào)查中,研究人員驚奇地發(fā)現(xiàn)英國和美國求職者使用率最高的詞匯集中在2個(gè)詞語上,其中超過400萬英國人喜歡用motivated(積極)來形容自己,而美國人喜歡用extensive experience(具有廣泛經(jīng)驗(yàn))來表現(xiàn)自己的能力。
還有很多頻繁出現(xiàn)在簡歷中,卻有不討考官喜歡的詞語,比如entrepreneurial(企業(yè)家的)、proactive(前瞻性)等等。有專家說:“這些詞語出現(xiàn)的頻率極高,但是表現(xiàn)出的意義卻蒼白無力,不能展示出應(yīng)聘者的潛在能力,重復(fù)出現(xiàn)只能讓考官‘看著就心煩’。”以下是專家總結(jié)出來在英文簡歷中出現(xiàn)頻率最高的10個(gè)詞語,僅供參考,專家建議是使用它們的時(shí)候“千萬要慎重”。
The top ten no-nos are:
motivated(積極的)
extensive experience(廣泛經(jīng)驗(yàn))
innovative(創(chuàng)新性)
proven track record(可靠的工作業(yè)績)
dynamic(有活力的)
team player(團(tuán)隊(duì)合作者)
proactive(前瞻性)
entrepreneurial(企業(yè)家的)
skill set(技能組合)
problem solver(問題解決達(dá)人)
It seems that despite describing themselves as ‘innovative’, many workers are anything but as they resort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs. The list was compiled by business network LinkedIn which has 85million members, including more than four million in theUK. It found the term ‘motivated’ is the most well-worn catchphrase in theUK– compared to theU.S.where ‘extensive experience’ is the most popular.
Other unoriginal words that crop up include ‘entrepreneurial’ and ‘proactive’ said LinkedIn, which studied user profiles on its network. A spokesman said: ‘These phrases can appear empty to a potential employer and may do more harm than good when you include them in your profile or resume.‘If you’re using any of these ten terms, wipe them out.’
參考譯文:
dynamic有活力的、problem solver問題處理專家?這些空白無力而又略顯得夸張甚至浮華的詞語會讓考官“惡心”,簡歷直接“打入冷宮”。
盡管在英文簡歷中,許多應(yīng)聘者都運(yùn)用“具有創(chuàng)新能力innovative”來表現(xiàn)自己,然而考官在看了“千篇一律”的具有“創(chuàng)新性”的人才簡歷后,絕對不會相信一個(gè)和別人運(yùn)用同樣詞匯innovative來證明自己的人在現(xiàn)實(shí)生活中會是一個(gè)真正有創(chuàng)新思維的人。在針對全世界8千萬應(yīng)聘者的求職簡歷調(diào)查中,研究人員驚奇地發(fā)現(xiàn)英國和美國求職者使用率最高的詞匯集中在2個(gè)詞語上,其中超過400萬英國人喜歡用motivated(積極)來形容自己,而美國人喜歡用extensive experience(具有廣泛經(jīng)驗(yàn))來表現(xiàn)自己的能力。
還有很多頻繁出現(xiàn)在簡歷中,卻有不討考官喜歡的詞語,比如entrepreneurial(企業(yè)家的)、proactive(前瞻性)等等。有專家說:“這些詞語出現(xiàn)的頻率極高,但是表現(xiàn)出的意義卻蒼白無力,不能展示出應(yīng)聘者的潛在能力,重復(fù)出現(xiàn)只能讓考官‘看著就心煩’。”以下是專家總結(jié)出來在英文簡歷中出現(xiàn)頻率最高的10個(gè)詞語,僅供參考,專家建議是使用它們的時(shí)候“千萬要慎重”。
The top ten no-nos are:
motivated(積極的)
extensive experience(廣泛經(jīng)驗(yàn))
innovative(創(chuàng)新性)
proven track record(可靠的工作業(yè)績)
dynamic(有活力的)
team player(團(tuán)隊(duì)合作者)
proactive(前瞻性)
entrepreneurial(企業(yè)家的)
skill set(技能組合)
problem solver(問題解決達(dá)人)