Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.
We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.
生活之樂(lè)趣來(lái)源于良好的情緒,信賴這些情緒,并任由它們?nèi)缤B(niǎo)兒高翔于天空般地自由自在。
生活的樂(lè)趣是無(wú)法靠姿態(tài)擺出來(lái)的,也無(wú)法用戴上一張面具來(lái)偽裝。 擁有這種樂(lè)趣的人們無(wú)需掛在嘴邊,他們自然會(huì)煥發(fā)出快樂(lè)的氣息。他們自己生活在快樂(lè)當(dāng)中,也將這樣的快樂(lè)自然而然地感染著他人,猶如是鳥(niǎo)兒就必將歌唱。
直接追求生活的樂(lè)趣卻只會(huì)使樂(lè)趣遠(yuǎn)離我們,它與幸福一樣青睞胸有大志的人們。生活過(guò)得高雅、簡(jiǎn)單便會(huì)產(chǎn)生出樂(lè)趣。它是我們對(duì)生活的投入,而非所求。