野生動(dòng)物組織稱(chēng)eBay上非法象牙買(mǎi)賣(mài)盛行 (Wildlife Group says Illegal Ivory Trade Flourishing on eBay)
國(guó)際愛(ài)護(hù)動(dòng)物基金會(huì)說(shuō),在全球頗受歡迎的互聯(lián)網(wǎng)拍賣(mài)網(wǎng)站eBay(電子海灣)上,非法象牙買(mǎi)賣(mài)非常盛行。這個(gè)總部設(shè)在倫敦的保護(hù)組織星期二說(shuō),他們對(duì)在澳大利亞、加拿大、中國(guó)、歐洲以及美國(guó)的等地的eBay網(wǎng)站上的2200件象牙物品的拍賣(mài)進(jìn)行了調(diào)查。該組織說(shuō),超過(guò)90%的拍賣(mài)供貨違反了eBay公司自己制定的反對(duì)瀕危物種產(chǎn)品貿(mào)易的政策。
國(guó)際愛(ài)護(hù)動(dòng)物基金會(huì)說(shuō),作為世界最大的互聯(lián)網(wǎng)拍賣(mài)網(wǎng)站,eBay有特殊義務(wù)禁止在其網(wǎng)站上從事象牙買(mǎi)賣(mài)。
eBay表示,他們的政策根據(jù)國(guó)際法限制象牙銷(xiāo)售,并要求出售者提供能夠證明物品合法的文件。
169個(gè)國(guó)家在1989年簽署了一項(xiàng)禁止象牙貿(mào)易的全球禁令,以保護(hù)大象免遭滅種的危險(xiǎn)。
The International Fund for Animal Welfare says illegal ivory sales are flourishing on eBay, a popular global Internet auction web site. The London-based conservation group said Tuesday that it investigated more than 22-hundred auctions for ivory items on eBay sites in Australia, Canada, China, Europe, and the United States. It says more than 90 percent of the offerings violated eBay's own policy against the trade of products from endangered species.
The IFAW says as the world's largest Internet auction web site, eBay has a special responsibility to ban ivory from its sites.
EBay says its policies restrict the sale of ivory based on international law and require sellers to supply documentation proving items are legal.
One-hundred-69 nations have signed a 1989 global ban on the ivory trade. The ban is designed to protect the elephant from extinction.