Four Steps to a Better Job Interview
實(shí)現(xiàn)更完美面試的4個(gè)步驟
Here's a question I often hear: What are some things I can do to prepare for a job interview?
我經(jīng)常聽到有人這樣問(wèn):我需要為面試做些什么準(zhǔn)備呢?
Answer: There really aren't too many things in life more awkward than a job interview. You're dressed in formal business clothing, sitting across from a stranger. This stranger has the right to ask you anything from the most elaborate to the most mundane questions. And you have to spend an hour talking about nothing but yourself. Actually it sounds pretty similar to a blind date!
答案:生活中確實(shí)沒有多少比面試更讓人為難的事情了。你要穿正規(guī)的職業(yè)裝、坐在一個(gè)陌生人面前。而這位陌生人有權(quán)利問(wèn)你任何問(wèn)題,從最細(xì)節(jié)的問(wèn)題到最平凡的問(wèn)題。并且,你要用一個(gè)小時(shí)的時(shí)間來(lái)談?wù)勀阕约。?shí)際上面試的感覺就跟相親差不多。
Just like a blind date, there are something you need to avoid and something you need to do if you want to make it to the next level.
和相親一樣,如果你想進(jìn)入下一階段的話,在面試中有些事能做、有些事是要避免的。
1. Don't try to outwit or outguess the interviewer.
不要試圖欺瞞面試官或者和面試官斗智斗勇
Most candidates go into a job interview thinking it's a contest where the goal is to defeat the interviewer in some type of battle of wits.
很多參加面試的求職者都認(rèn)為面試是一種競(jìng)爭(zhēng),而最終目的就是用某種巧智贏過(guò)面試官。
"Aha, Brad has asked me this question. Clearly, that is some type of trick question. I just don't know what the trick is yet. Here's how I would normally answer the question, but instead I should say what he probably wants to hear."
"啊,布拉德問(wèn)過(guò)我這個(gè)問(wèn)題。很明顯,這個(gè)問(wèn)題有點(diǎn)詭異。我只是還不知道是哪里詭異。通常情況下我會(huì)這樣回答這個(gè)問(wèn)題,但是在這里我要說(shuō)出的則是他想聽到的答案。"
That thinking is when good interviews go bad. Sit back, relax, and pretend it is a conversation with a friend.
這樣的想法會(huì)搞砸一次不錯(cuò)的面試。面試時(shí),你只需要坐直了,放松,然后將這次面試當(dāng)成一次和朋友的對(duì)話。
2. Read the job description.
閱讀工作要求
I call the job description the "cheat sheet" for the interview. Chances are the items listed on the job description will come up in the interview. For instance, if the job description says, "looking for creative problem-solvers" one of the questions you will receive is, "Give me an example of when you creatively solved a problem."
我稱工作要求為面試的"備忘錄".在工作要求中列出的每一項(xiàng)都會(huì)在面試中談到。比如說(shuō),如果在工作要求中聲明"要求有創(chuàng)意的問(wèn)題解決者",那么在面試中你可能會(huì)被問(wèn)到的問(wèn)題之一就會(huì)是"舉個(gè)實(shí)例說(shuō)明你曾經(jīng)是如何有創(chuàng)意地解決了一個(gè)難題吧。"
3. Have reasons for everything you've done.
你做的每一件事情都有理由
Most companies conduct behavioral interviews. It means they are more interested in the hows and the whys as opposed to the whats. They want to know what makes you tick. An interviewer is not simply going to say, "Oh, I see that you worked as a sales rep in your last job. Cool."
很多公司倡導(dǎo)行為面試。這就是說(shuō)他們對(duì)你是怎樣完成任務(wù)比較感興趣,而不是你做了些什么。他們想要知道的你做一件事情的原因。一位面試官不會(huì)只單單和你說(shuō)這樣的話:"我看到你上份工作是銷售代表。非常好。"
That interviewer may spend about 10 minutes asking questions about the job: "What did you like about the job? What were your accomplishments? What were your biggest mistakes?"
面試官可能會(huì)用10分鐘的時(shí)間來(lái)提問(wèn)關(guān)于工作的問(wèn)題"你對(duì)上份工作中意的是什么?有哪些成就?你曾犯過(guò)的最大的錯(cuò)誤是什么?"
And on and on. Be sure you have answers.
還有其他很多很多類似的問(wèn)題,要確保你到時(shí)候都有答案回答這些問(wèn)題。
4. Ask questions.
提問(wèn)
There is nothing more damaging than not having a single question at the end of an interview. It shows that you have no curiosity or interest in the organization. Almost every interviewer will leave about five minutes at the end of the interview to answer questions. Make sure you have a couple. Two or three questions is appropriate, and they can be either personal questions -- "What do you like about working here?" -- or they can be business questions -- "How has the Internet affected your business?"
沒有什么比在面試臨近尾聲的時(shí)候你沒有什么問(wèn)題要問(wèn)面試官更糟糕了。因?yàn)檫@意味著你對(duì)該公司沒有什么好奇心或興趣;舅械拿嬖嚬俣紩(huì)在最后留大概五分鐘的時(shí)間來(lái)回答你的提問(wèn)。要確保你準(zhǔn)備好了幾個(gè)相關(guān)的問(wèn)題。兩個(gè)或三個(gè)問(wèn)題比較合適,你的提問(wèn)可以是像"您是否喜歡在這里工作?"這樣的私人問(wèn)題,也可以是像"網(wǎng)絡(luò)是怎樣影響貴公司的業(yè)務(wù)的?"這樣比較專業(yè)的問(wèn)題。
There you have it. Four quick ways that you can make sure you ace the interview and have the job offers rolling in. Good luck!
現(xiàn)在你已經(jīng)掌握了在面試中能夠讓你成功的四個(gè)快捷方法,工作機(jī)會(huì)近在眼前,祝你好運(yùn)。